Mon 1 May 2006
We’ve had a wonderful two weeks of holidays. The computer got a good break and we spent a lot of time in our garden getting ready for the new growing season.
It’s time for the winter vegies here: brussels sprout, broccoli, cabbage, cauliflower as well as spinach, silver beet and lettuce. Our strawberries got a make-over with the new wooden edging and the whole garden got a good dose of poo (or more politically correct: cow manure). So I’m excited to see what’s gonna happen to all those beautiful little seedlings and seeds and whether we can live sort of self-sufficientish.
M had lots of fun getting stuck into it as well and helping us to shovel the manure, water seedlings and put seeds into the ground (or thereabout).
Of course we did some fun and more relaxing things as well.
We had a longs weekend down at the South Coast enjoying the beach and we organised a trip to Taronga Zoo, which was an absolute Highlight for M in particular. E’s really a bit too young to care.
And we had a blind date! Not of the romantic type but definitely of the blind type as we met up with Steve and Alex from Saaga and chatted all about life in Germany, life in Australia, life with children and life in general. It was great meeting the faces behind the stories that we read and enjoy and turns this whole blogging and relating-in-Cyber-Space thing into something much more real.
So with all this there was no time at all to be sitting in front of the computer. But things are about to change …

May 1st, 2006 at 11:01 pm
Ich freue mich darauf, einige von den Früchten die ihr jetzt in eurem Garten versteckt habt dann im September kosten zu können, oder habt ihr dann schon alle aufgegessen?
Den text den Michae in liveandletlearn geschrieben hat über die Arbeit von Miriam mit der Schubkarre, könnte mir den jemand ins deutsche übertagen? ich habe einfach nicht so viel Zeit um den langen Text so zu übersetzen, das auch der richtige Sinn dabei heraus kommt,(vor allem hat michael eine so tolle Art die Dinge zu sehen) der google Übersetzer kann mir zwar die Worte ins deutsche übertragen, aber das erbigt oft keinen Sinn - und oft weiß er auch nicht weiter, denn einen wheebarrow kennt er nicht, obwohl ich schon weiß, dass muß eine Schubkarre sein.
May 1st, 2006 at 11:50 pm
Sounds like you had a good time and looks like you are planting a good lot of veggies. We are slowly trying to grow more veggies. They taste so much better than ones brought from the shop
May 2nd, 2006 at 1:48 pm
Liebe Mama:Hoffentlich gibt’s im September von dem Gemuese noch was, kommt eben doch ganz darauf an wie schnell die wachsen.
Du kannst Michael ruhig auch ein Kommentar hinterlassen auf seinem blog, da freut er sich und ich werde mich mal bemuehen da eine Uebersetzung fuer zu verfassen.
haddock:yes, they certainly taste like real food when you’ve grown them yourself. Our tomatoes, which were just the ones that came up from the compost were simply sensational. But I’m not too hopeful with this lot as the Cabbage-family apparently are very high maintenance and we’re still on our L’s (”Learner’s license” that is)