I’ve been meaning to write an update of our family language situation ever since the last post in which I said that Michael was speaking English with the children now.

I think, it was a good decision, because M is not picking up Michael’s mistakes when speaking German, and her English has really taken off since then. She’s very comfortable holding a conversation in English now and can translate brilliantly from one to the other.

Unfortunately that means, that English has somehow become her more comfortable language and she’ll use English when talking to herself or even to her sister (which worries me a bit), but she’ll only speak German to me. So I suppose that only means, that she’s understood the contexts of the two languages now “The world is English and mummy is the only weirdo, who I’ve got to speak German with”. Oh well, we’ll see what’ll happen.

But the competition is certainly on now, as everything Michael teaches her he does in English. So when I “caught” them counting to 20 and beyond the other day I thought to myself, right she’ll need to learn how to count to 20 in German too. And I also catch myself repeating lots of things that Michael says to her in German just to be on equal footing.

The funny thing is that Michael seems to live in a postgerman era and still uses German occasionally with the kids, usually when he’s not concentrating but just wanting to say something really quickly. So now he tells them off in German and explains in English. Wonder what that does for their language development??